Programa de Seminarios PGET/PPGI- Pesquisas em Letras e Linguística: Tradução, Discurso e Areas Afins
Seminário de Pesquisa PGET/PPGI:Tradução, Discurso e Áreas Afins
LOCAL: Sala 245, CCE A – 4ª. Feiras
(Com exceção das apresentações dos dias 10/10 e 14/11
que acontecerão na Sala 233)
Data | Palestrante e título da apresentação |
16 de agosto | Prof Dr. José Roberto O’Shea: ‘Traduzindo The Two Noble Kinsmen de William Shakespeare e John Fletcher: problemas e soluções” |
23 de agosto | Dra Luciane Frohlich: Os três pilares da tradução jurídica: formação, legislação e ética
Doutoranda Sabrina Jorge: ‘Traduzindo’ relatos em texto escrito: uma análise linguística de BOs. |
30 de agosto | Doutoranda Janaina Rosa: “Translations of Hamlet in Performance”
Doutorando Domingos Soares: “The Star Wars Transmedia Story in Brazil: A Translation Polysytem.” |
13 de setembro | Doutorando Pedro Rieger (PPGI) Trans health in courts: (Mis)gendering and naming practices in appellate decisions in Santa Catarina’s state court
Doutoranda PGET Saionara Figueiredo Santos: Das Representações Narrativas de Tradutores e Intérpretes de Libras na Região Sul: A Tradução Como Ferramenta De Transformação |
20 de setembro | Profa Dra Meta Zipser: Tradução e jornalismo: uma interface (im)possível? |
27 de setembro | Mesa-redonda: Linguagem, mídias e multimodalidade
Doutoranda Verônica Constanty: Livros infantis ilustrados e seus produtos transmidiáticos Doutorando Felipe Antônio de Souza: Multimodalidade e análise do discurso na representação de bruxas em diferentes mídias Dra. Cristiane Vidal: a ser |
4 de outubro | Profa. Dra. Beatriz Kopschitz Bastos
Tradução teatral e prática intercultural: o caso da Cia Ludens |
10 de outubro (3ª. feira, excepcionalmente Sala 233) |
Mesa-redonda: Estudos em linguagem e gênero
Profa Dra Viviane Heberle: Discurso e Estudos de Gênero Profa. Rosvitha Friesen Blum: Diálogo entre Estudos Feministas e Estudos da Tradução Doutoranda Litiane Barbosa Macedo: Discurso e Gênero em Contextos Africanos: um estudo de narrativas sobre gênero em Cabo Verde |
18 de outubro | SEPEX e SPA (PGET) Não haverá apresentações do Seminário |
25 de outubro | Doutoranda PGET Edelweiss Vitol Gysel A Tipologia Textual na Didática de Tradução
Doutorando Thiago André dos Santos Veríssimo: As traduções de poesia de Mário Faustino no Jornal do Brasil: História, crítica e tradução literária |
8 de novembro | Profa. Dra. Adja Durão: De olho na TV: a tradução da oralidade fingida das telenovelas |
14 de novembro (3ª. feira, excepcionalmente Sala 233) |
Profa. Dra. Maria Lúcia B. Vasconcellos: Reflexões sobre desenho curricular em didática de tradução no contexto de Formação por Competência (FPC) e de Objetivos de Aprendizagem: ‘Introdução à Tradução” |