Lembrete – Seminário com Dra. Maria Lúcia B. Vasconcellos (14/11)

13/11/2017 17:53

O PPGI vem por meio deste aviso lembrar a todos que amanhã(14/11) a Professora Dra. Maria Lúcia B. Vasconcellos fará a apresentação Reflexões sobre desenho curricular em didática de tradução no contexto de Formação por Competência (FPC) e de Objetivos de Aprendizagem​: ‘Introdução à Tradução”.

A apresentação será na Sala Drummond, Térreo, Bloco B, CCE contamos com a presença de todos.

II Jornada de Estudos Irlandeses NEI – UFSC

09/10/2017 18:03

Olá,

O PPGI convida todos a participar da II Jornada de Estudos Irlandeses que acontecerá no dia 7 de novembro de 2017, das 09:00h às 18:00h, no Auditório Henrique Fontes, Térreo, Bloco B, CCE. Mais informações podem ser conferidas no flyer abaixo.

OFICINA – INTRODUÇÃO AO R

21/09/2017 15:49

Olá,

É com grande prazer que anunciamos a OFICINA – Introdução ao R que será ministrada por nosso ex-aluno Davi Alves Oliveira, a oficina acontecerá nos dias 10 e 11 de outubro das 14:00 às 18:00 na Sala 309, 3º Andar, Bloco B, CCE.

Acesse ESTE LINK para ter informações mais detalhadas sobre a proposta da oficina, seu conteúdo e referências utilizadas.

As Inscrições devem ser feitas pelo e-mail (de preferência no modelo abaixo): ropiolive@gmail.com

Nome: XXXXXXXXX
Matrícula: XXXXXXXXX
Perguntas/Dúvidas : XXXXXXXXX

Convite – IV Simpósio de Pós-Graduação: o gótico em literatura e filme.

11/09/2017 14:43

Olá,

O PPGI convida todos a participar do IV Simpósio de Pós-Graduação: o gótico em literatura e filme que será realizado no dia 23 de novembro, a partir das 9h00, no auditório Henrique Fontes, Centro de Comunicação e Expressão (CCE), bloco B. O projeto de extensão está ligado ao Programa de Pós-Graduação em Inglês (PPGI) e tem como objetivo debater o gênero “gótico” na literatura, no cinema e em outras mídias.

O evento se propõe a apresentar e discutir diferentes debates teóricos e métodos de pesquisa utilizando exemplos do gênero “gótico” enquanto estudo de caso.

Principais discussões teóricas:

* O problema da nomenclatura (terror, horror, fantástico, gótico);
* Questões de hibridizações de gênero (terror/ficção científica, terror/comédia);
* O desenvolvimento do gênero através das décadas em relação a processos históricos de transformação sócio-econômicas;
* A internacionalização do gênero “gótico”;
* Questões relacionadas à política sexual em literatura e filme;
* Limites do humano e do inumano;
* Expressões afetivas sobre a alteridade do monstro.

Programa de Seminarios PGET/PPGI- Pesquisas em Letras e Linguística: Tradução, Discurso e Areas Afins

14/08/2017 14:56

Seminário de Pesquisa PGET/PPGI:Tradução, Discurso e Áreas Afins

LOCAL: Sala 245, CCE A –  4ª. Feiras

(Com exceção das apresentações dos dias 10/10 e 14/11
que acontecerão na Sala 233)

          Data                    Palestrante e título da apresentação
16 de agosto Prof Dr. José Roberto O’Shea: ‘Traduzindo The Two Noble Kinsmen de William Shakespeare e John Fletcher: problemas e soluções”
23 de agosto Dra Luciane Frohlich: Os três pilares da tradução jurídica: formação, legislação e ética

Doutoranda Sabrina Jorge: ‘Traduzindo’ relatos em texto escrito:   uma análise linguística de BOs.

30 de agosto Doutoranda Janaina Rosa: “Translations of Hamlet in Performance”

Doutorando Domingos Soares: “The Star Wars Transmedia Story in Brazil: A Translation Polysytem.”

13 de setembro Doutorando Pedro Rieger (PPGI) Trans health in courts: (Mis)gendering and naming practices in appellate decisions in Santa Catarina’s state court

Doutoranda PGET Saionara Figueiredo Santos: Das Representações Narrativas de Tradutores e Intérpretes de Libras na Região Sul: A Tradução Como Ferramenta De Transformação

20 de setembro Profa Dra Meta Zipser:   Tradução e jornalismo: uma interface (im)possível?
27 de setembro Mesa-redonda: Linguagem, mídias e multimodalidade

Doutoranda Verônica Constanty: Livros infantis ilustrados e seus produtos transmidiáticos

Doutorando Felipe Antônio de Souza: Multimodalidade e análise do discurso na representação de bruxas em diferentes mídias

Dra. Cristiane Vidal: a ser

4 de outubro Profa. Dra. Beatriz Kopschitz Bastos

Tradução teatral e prática intercultural: o caso da Cia Ludens

10 de outubro
(3ª. feira, excepcionalmente
Sala 233)
Mesa-redonda: Estudos em linguagem e gênero

Profa Dra Viviane Heberle: Discurso e Estudos de Gênero

Profa. Rosvitha Friesen Blum: Diálogo entre Estudos Feministas e Estudos da Tradução

Doutoranda Litiane Barbosa Macedo: Discurso e Gênero em Contextos Africanos: um estudo de narrativas sobre gênero em Cabo Verde

18 de outubro SEPEX e SPA (PGET) Não haverá apresentações do Seminário
25 de outubro Doutoranda PGET Edelweiss Vitol Gysel A Tipologia Textual na Didática de Tradução

Doutorando Thiago André dos Santos Veríssimo: As traduções de poesia de Mário Faustino no Jornal do Brasil: História, crítica e tradução literária

8 de novembro Profa. Dra. Adja Durão: De olho na TV: a tradução da oralidade fingida das telenovelas
14 de novembro
(3ª. feira, excepcionalmente Sala 233) 

Profa. Dra. Maria Lúcia B. Vasconcellos: Reflexões sobre desenho curricular em didática de tradução no contexto de Formação por Competência (FPC) e de Objetivos de Aprendizagem​: ‘Introdução à Tradução”