O PPGI convida toda comunidade acadêmica a assistir as apresentações de professores titulares que serão ministradas no mês de março, na sala Machado de Assis
March 11, 14:30
Profa. Dra. Leda Tomitch
Behavioral and Brain Research in Reading Comprehension
April 15, 14:30
Profa. Dra, Anelise Corseuil
Representation, fictional films and documentaries: viewing Latin America from Anglo-American films
May 13, 16:00
Prof. Dr. José Roberto O’Shea
Translating Shakespeare's Dramatic Poetry
June 03, 14:30
Profa. Dra. Viviane Heberle
Investigating multimodal narratives in videogames and Brazilian children´s picture books
O PPGI Convida todos os alunos e interessados a participarem dos seguintes eventos:
Palestra por Videoconferência:
O papel do game designer no desenvolvimento de jogos
O palestrante João Marcelo Beraldo é escritor e game designer com mais de 10 anos de experiência e uma dúzia de jogos publicados em estúdios nacionais e internacionais
![edumidia_cartaz_redessociais (1)](http://ppgi.paginas.ufsc.br/files/2014/12/edumidia_cartaz_redessociais-1-214x300.jpg)
A transmissão se dará no dia 05 de Dezembro, às 09h00m, no auditório Henrique Fontes, bloco B do CCE/UFSC do Campus Florianópolis e no Auditório da UFSC, Unidade Mato Alto, do Campus Araranguá
Certificado para todos os presentes
Exibição do documentário :
Tarja Branca
Um documentário produzido por Maria Farinha Filmes, dirigido por Cacau Rhoden, que discorre acerca da pluralidade do conceito de “espírito lúdico”
![Filme cartaz 2](http://ppgi.paginas.ufsc.br/files/2014/12/Filme-cartaz-2-214x300.jpg)
No dia 05 de Dezembro, às 14h00m, no auditório Henrique Fontes, Bloco B do CCE/UFSC
Certificado para todos os presentes
Palestra com o Prof. Jef Verschueren:
“Implicit and explicit meaning in a theory of pragmatics”
Dia 1 de dezembro, 14h Auditório Henrique Fontes, CCE B
Sobre o palestrante:
O Prof. Jeff é Professor titular de Linguística, da Universidade da Antuérpia, Bélgica, Diretor do Centro de Pesquisas de Pragmática e Secretário Geral da Associação Internacional de Pragmática
[Professor of Linguistics and Director, IPrA Research Center)
University of Antwerp (S.R.209), Prinsstraat 13, 2000 Antwerp, Belgium
Secretary General, International Pragmatics Asociation (IPrA)]
Algumas de suas publicações:
Handbook & Bibliography of Pragmatics: www.benjamins.com/online
Handbook of Pragmatics Highlights: http://benjamins.com/#catalog/books/hoph/main
Understanding Pragmatics: freely downloadable at https://www.uantwerp.be/en/rg/ipra/research/publications/books/
Debating Diversity: http://www.routledge.com/books/details/9780415191388/
Ideology in Language Use: Pragmatic Guidelines for Empirical Research www.cambridge.org/9781107006522
O Programa de Pós-Graduação em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários convida para o
I SEMINÁRIO PDSE: EXPERIÊNCIAS DO “DOUTORADO” SANDUÍCHE
a ser realizado no dia 03 de novembro de 2014 com a participação dos doutorandos Andrea Cristina Natal Simões Dinon, Fabiana Vanessa Achy de Almeida, Fábio Santiago Nascimento, Kátia Eliane Much e Viviane D’Ávila Heindenreich a partir das 10 horas na sala Machado de Assis, 4º andar, CCE B.
O PPGI Convida para os minicursos:
Multimodalidade, videogames e livros de literatura infanto-juvenil: propostas pedagógicas para a Educação Básica
Descrição:
Este minicurso tem por objetivo lançar um olhar ampliado sobre o uso de recursos multimodais como jogos digitais, recursos digitais interativos e dinâmicos e livros de literatura infanto-juvenil, como forma de refletir acerca das novas práticas de letramento contemporâneas. Na primeira parte do minicurso será apresentado um breve panorama acerca do conceito de multimodalidade e práticas de multiletramentos. Em um segundo momento serão sugeridos modelos de implementação de práticas pedagógicas a partir do uso de recursos multimodais.
Duração: 4 horas
Data e local: 23/10/2014 – Manhã – 08:00hs às 12:00hs – CCE/B – Sala 309
………………………………………………………………………………………………
Localização de Games: Aspectos Teóricos e Práticos
Descrição:
Este minicurso será composto por uma parte teórica e uma parte prática. Na primeira parte serão apresentados um conjunto de referenciais teóricos e algumas ferramentas utilizadas na localização de games. Na segunda parte será realizada, com os participantes, a localização de um mini-game a fim de discutir os aspectos teóricos, principalmente os de natureza tradutória, apresentados na primeira parte do curso. OBS: Os participantes devem ter nível intermediário de inglês e devem trazer seus laptops.
Duração: 4 horas
Palestrantes: Cristiane Denise Vidal, Fernando da Silva, Viviane Maria Heberle e Eliane Pozzebon
Data e local: 24/10/2014 – Tarde – 14:00hs às 18:00hs – – CCE/B – Sala 523
PARTICIPEM!!!
A Universidade Federal de Santa Maria convida:
I Simpósio Internacional de Games, Mundos Virtuaise Tecnologias na Educação
I Simpósio de Arte, Mídias Locativas e Tecnologias na Educação
O I SIGATEC-I Simpósio Internacional de Games, Mundos Virtuais e Tecnologias na Educação e I Simpósio de Arte, Mídias Locativas e Tecnologias na Educação têm o objetivo de discutir as implicações do uso de jogos digitais, mundos virtuais, mídias locativas e tecnologias na educação, mais especificamente nas práticas pedagógicas realizadas na universidade ou no contexto escolar.
Dúvidas, programação, envio de trabalhos e inscrições no site:
http://w3.ufsm.br/sigatec
O Programa de Pós-Graduação em Inglês convida:
II Simpósio Internacional de
Crítica Genética e Tradução, a ser realizado nos dias 28 a 30 de outubro
de 2014, no Centro de Comunicação e Expressão da Universidade Federal
de Santa Catarina.
O II Simpósio Internacional de Crítica Genética e Tradução: “The II International Symposium of Genetic Criticism and Translation” pretende promover numa perspectiva teórica, histórica e prática a crítica genética aplicada aos estudos da tradução divulgando as pesquisas dos inúmeros núcleos brasileiros e internacionais que lidam com acervos de tradutores ou de autores traduzidos, ou que estão desenvolvendo projetos de pesquisa inovadores e caracterizados pela reflexão crítica sobre processos de criação no âmbito da tradução.
Dentre os eventos relacionados, destacam-se especialmente para os alunos de Letras-Inglês os seguintes:
Dia 28.10. 2014
14:15-15:15
Auditório Henrique Fontes
Conferência de abertura
A work of many languages: the case of Finnegans Wake by James Joyce.
Prof. Geert Lernout
(Anwerp University)
Dia 29 de outubro de 2014
17:00 – 18:00
Auditório Henrique Fontes
Conferência
Genesis, Translation and Cognition: Beckett’s Indecision-Making and Digital Genetic Editing
Prof. Dirk Van Hulle (Antwerp University)
Dia 30 de outubro de 2014
Auditório Henrique Fontes
Workshop (13:15-15:15):
Transcribing Multilingual Notes and Drafts in the Digital Age
Prof. Dirk Van Hulle & Prof. Geert Lernout
(Antwerp University)
Inscrições para o workshop, locais e datas no link: http://www.simposio.apcg.com.br/inscricao.php
O Programa de Pós-Graduação em inglês convida:
Writing your guts out
Readers want to have climbed inside the main character’s skin and experience what that character experiences. So we will talk about how to tighten the screws – so that the funny becomes hilarious; the sad, tragic; the scary, horrifying. We will look at how one writer uses the senses to do that. Then we will do a writing exercise that builds on our discussion.
Please bring pencil and paper.
Com:
Donna Jo Napoli
SwarthmoreCollege Pennsylvania, EUA
9 de outubro de 2014
das 8h30min às 12h00m
Sala Machado de Assis – CCE
O Programa de Pós-Graduação em Inglês convida para o I Fórum Perspectivas Queer em Debate, que ocorrerá nos dias 3 e 4 de Setembro
Para mais informações, basta acessar o site:
http://perspectivasqueeremdebate.wordpress.com/